Patanjali sutra

I.15. dṛṣṭā ‘nuśravika viṣaya vitṛṣṇasya vaśīkāra saṁjñā vairāgyaṁ

How does one avoid distracting influences, without being distracted by such effort?

When the consciousness functions in a masterly way so that the compulsive and overpowering craving for objects seen or heard of, is skillfully (that is, without suppression or expression, inhibition or indulgence) turned upon itself – there arises an intense and consuming quest in quest of the what, how and where of the craving itself: that is known as uncolouredness or dispassion.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.